Translation of "he was nice" in Italian


How to use "he was nice" in sentences:

I thought he was nice... so I invited him to the party that evening.
L'ho trovato simpatico... cosi' l'ho invitato alla mia festa quella sera.
He was nice enough to call me personally.
È stato così gentile da chiamarmi personalmente.
And I chose your father because he asked and he was nice and he seemed like he wouldn't suffocate me.
E ho scelto tuo padre perche' me lo aveva chiesto. Ed era gentile. E sembrava che non mi avrebbe soffocato.
He was nice enough to give the truck rental people his cell number.
E' stato cosi' gentile da dare a quelli dell'autonoleggio il suo numero di cellulare.
He was nice to me on my first day.
È stato gentile con me il primo giorno.
He was nice enough to give me a ride home.
È stato così carino da darmi un passaggio fino a casa.
He was nice but my mom didn't marry him.
L'ultimo fidanzato di mia madre era calvo. Era simpatico...
He was nice enough to come down here on short notice.
E' stato molto gentile a venire quaggiù senza preavviso.
At first, I thought he was nice and that he was kind of handsome.
Ho pensato subito che fosse buono e gentile.
If you think about travel salesman, he was nice he promised he will take me to the sea.
E non è stato neanche il rappresentante, anche se era gentile, Lui voleva portarmi al mare, Lui voleva portarmi al mare,
He signed your record, and he was nice.
Ha autografato il disco, e' stato carino.
He was nice without any aspiration of personal gain.
Era gentile senza secondi fini, senza interesse personale.
I hated him, but he was nice to me.
Lo odiavo, ma era gentile con me.
And you said yourself, he was nice enough to make this deal in the first place, so maybe it's time to remember that.
E lo hai detto anche tu, è stato molto gentile a concederti del tempo quindi forse è ora di ricordarselo. Me lo ricordo già.
He was nice and funny and... and he paid a lot attention to me, which... that doesn't happen a whole lot.
Era carino e divertente... E mi dava un sacco di attenzioni, il che... Non mi capita sempre.
He was nice to me a lot of the time.
Perché più che altro era gentile con me.
He was nice and people liked the idea of us as a couple, but never got serious.
Era carino, e alla gente piaceva l'idea che stessimo insieme, ma non è mai stata una cosa seria.
I went to go see him, and he was nice and everything, but he just called me and told me that he couldn't do it.
Sono andata a trovarlo ed è stato carino e tutto, ma... mi ha appena chiamata per dirmi che non poteva farlo.
But he was nice to me, and he helped me set up my computer.
Ma e' stato gentile con me, mi ha aiutato a sistemare il PC.
Then when I talked to him today, he was nice, sincere, no smart-ass quips.
E quando l'ho sentito oggi... era dolce, carino, niente... battute sarcastiche o altro.
That he was nice to her.
Che con lei era molto buono.
He was nice, but there was no chemistry.
No. E' stato gentile, ma non e' scattata la scintilla.
But he was nice, so I asked him to meet me after work.
Ma era gentile, cosi' gli ho chiesto di vederci dopo il lavoro.
And he was nice enough to give a ticket to an old girlfriend of mine.
Ed e' stato abbastanza bravo da dare un biglietto ad una mia vecchia fiamma.
I just thought that was the benefit of having sex with a nice guy, is he was nice to you.
Pensavo che la comodita' di un ragazzo dolce, fosse che lui e' gentile con te.
'Cause he was nice to me, okay?
Perche' era gentile con me, ok?
He was nice enough to send the body home.
E' stato cosi' gentile da rimandarci il suo cadavere.
He was nice as pie at first.
Era dolce come lo zucchero, all'inizio.
He was nice to me even though I was mean to him, so I thought maybe he liked me, too.
Era gentile con me anche se io lo trattavo male quindi ho pensato che anche io piacessi a lui.
Well, he was nice to her, though.
Però è stato buono con lei.
4.3453500270844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?